TRAN-GERVAT Yen-Mai (CV disponible)

Maître de conférences, Université de Paris III-Sorbonne Nouvelle
UFR de LGC, 13 rue de Santeuil, 75005 Paris

Bref CV :

ancienne élève de l’E.N.S. (A/L 92), agrégée de lettres modernes (1994), Faculty Lecturer à l’Université McGill (Montréal, 1994-1995), allocataire-moniteur à l’université Lille 3 (1997-2000), boursière de la Fondation Thiers (2000-2001) ; ATER à l’Université de Pau (2001-2002), Mcf à l’Université de Poitiers (2002-2007).

Champs de recherche :
- le roman comique et parodique, de Cervantes à Sterne et Diderot, voire Austen
- plus généralement la parodie, l’intertextualité, la métatextualité, le comique, l’ironie, en littérature surtout (roman, théâtre), avec un élargissement possible au cinéma
- les traductions en langue française aux XVIIe et XVIIIe siècles.

Liste sélective de publications :

Livres :

-  Don Quichotte, de Cervantès, Paris, Bréal, "Connaissance d’une œuvre", 2006, 128 p.
- L’Île des esclaves, de Marivaux (repères, étude de la pièce), Paris, Bréal, “Connaissance d’une œuvre”, 1999, 128 p.

Direction d’ouvrages collectifs :

- Reprise, répétition, réécriture, actes du XXXIVe congrès de la SFLGC, Poitiers 2006, (études réunies avec J.-P. Engélibert) à paraître aux Presses Universitaires de Rennes au printemps 2008.
- Humoresques n° 26, Le Comique de répétition, Paris, octobre 2007.
- Etudes Littéraires vol. 38, numéros 2-3, Le Comique de répétition, Presses de l’Université Laval, Québec, février 2007.

Articles ou chapitres d’ouvrages :
- Naissance du roman moderne, sous la direction de Bernard Franco, Paris, Atlande, coll. « Clefs concours - Littérature comparée », 2007 : rédaction des parties consacrées à Tristram Shandy de Sterne.
- « Qu’est-ce que la parodie au XVIIIe siècle ? Un parcours historique et théorique franco-anglais », dans TEXTE, n° 37/38, 2005, Ironie/Parodie 2. Réflexions critiques et théoriques, sous la direction d’Andrew Oliver, Trinity College, Toronto, Canada, 2005, p. 63-83.
- « Parodie érotique des contes de fées : des Contes de Perrault à La Compagnie des loups d’Angela Carter », dans Otrante, art et littérature fantastiques, n° 15, printemps 2004, Le rire fantastique : grotesque, pastiches, parodies, Paris, éditions Kimé, 2004, p. 19-39.
- “Chaste hommage ou audace érotique ? Le baiser dans le roman parodique des Lumières”, à paraître dans Les Baisers des Lumières, études réunies par A. Montandon.
- “Pour une définition opérationnelle de la parodie : parcours critique et enjeux d’un corpus spécifique”, dans Narratologie, revue du Centre de Narratologie Appliquée de l’Université de Nice-Sophia Antipolis, n° 4 (2001), “Nouvelles approches de l’intertextualité”, p. 65-78. Repris en ligne sur le site Revel@Nice, Cahiers de narratologie n° 13, 2006 : à lire en ligne.

Communications publiées dans des actes de colloques :
- « Existe-t-il une définition topique de la rencontre comique ? (Sur quelques romans comiques européens des XVIIe et XVIIIe siècles) », communication présentée au XIXe colloque international de la SATOR, « Mémoires d’Europe. Topographie de la rencontre dans le roman européen », Université de Clermont-Ferrand, 7-9 juillet 2005. Actes à paraître, sous la direction de Jean-Pierre Dubost.
- « Temps de la folie, temps de la guérison : éléments de topique temporelle dans trois romans de la folie romanesque (Cervantes, Marivaux, Lennox) », communication présentée au XVIIIe colloque international de la SATOR, consacré aux « Topoï de la temporalité narrative dans la fiction en prose de l’Ancien Régime », Calgary, Canada, 5-6 juillet 2004. Paru dans Tempus in fabula, sous la direction de D. Maher, Québec, Presses Universitaires de Laval, collection "La République des lettres", 2006, p. 127-143.
- “Arabella, interpète anglaise des romans héroïques français dans The Female Quixote de Charlotte Lennox (1752)”, communication présentée au colloque “Les femmes et la traduction du Moyen-Âge au XVIIIe siècle”, Université de Montréal, Canada, 20-21 septembre 2002. Paru dans D’une écriture à l’autre. Les femmes et la traduction sous l’Ancien Régime, sous la direction de J.-P. Beaulieu, Presses de l’Université d’Ottawa, collection « Regards sur la traduction », 2004, p. 171-184.
- « PERI BATHOUS de Martin Scriblerus, traduire l’ironie », communication présentée au colloque « La traduction des textes non- romanesques au XVIIIe siècle », Metz, 14-15 mars 2003. Texte publié dans les Actes du colloque, parus chez Artois Presses Université, coll. Traductologie, 2004, p. 205-213.
- “Dévorer et digérer : la fonction comique et parodique d’un motif grotesque chez Scarron (Le Roman comique), Marivaux (romans de jeunesse) et Fielding (Tom Jones), communication présentée au colloque “Nourriture et littérature”, Université d’Orléans, 24 avril 2002. Texte paru dans les actes du colloque, éditions des Trois Plumes, 2003, p. 143-154.
- “La première traduction de The Female Quixote de Ch. Lennox : le choix de la comédie”, dans La traduction romanesque au XVIIIe siècle, études réunies par A. Cointre, A. Lautel et A. Rivara, Artois Presses Université, 2003, p. 285-293.
- “Don Quixote in England de Fielding (1733) : l’hidalgo romanesque et l’inhospitalité anglaise”, dans L’Hospitalité au théâtre, actes du colloque de Clermont-Ferrand, Presses Universitaires Blaise Pascal, 2003.
- « Folie romanesque et rire parodique au XVIIIe siècle : l’exemple de Marivaux », communication présentée au colloque international « Deux mille ans de rire : permanence et modernité », Grelis-CORHUM, Université de Besançon, 29-30 juin-1er juillet 2000. Texte paru dans les Actes du colloque, printemps 2002 in Annales Littéraires de l’Université de Franche-Comté, ollection “Linguistique et sémiotique”, p. 193-202.
- “La dissémination parodique d’un Nord mythique : de la Zembla de Pope à celle de Nabokov dans Feu Pâle”, communication présentée au XXIXe congrès de la Société Française de Littérature Générale et Comparée (SFLGC), Le Nord, latitudes imaginaires, Lille, 21-23 octobre 1999. Contribution publiée dans les actes du colloque, sous la direction de M. Dubar et J.-M. Moura, Lille, UL3, “Travaux et Recherches”, 2000, p. 413-421.

[informations maj : 11/09/2006]